Meilutis: smauglio vienatvė Paryžiuje pdf, epub, mobi

Meilutis: smauglio vienatvė Paryžiuje | Romain Gary

Atsisiųsti knygą Meilutis: smauglio vienatvė Paryžiuje pdf, epub, mobi

Leidėjas:
Baltos lankos

  • Išleidimo metai: 2017
  • Formatas: 14×21, kieti viršeliai
  • Puslapių skaičius: 230
  • ISBN ar kodas: 9789955239796


  • Meilutis: smauglio vienatvė Paryžiuje.pdf
    Meilutis: smauglio vienatvė Paryžiuje.epub
    Meilutis: smauglio vienatvė Paryžiuje.mobi


    Meilutis: smauglio vienatvė Paryžiuje pdf, epub, mobi

    Atsisiųskite knygą Meilutis: smauglio vienatvė Paryžiuje pdf, epub arba mobi formatu. Atsisiųskite tūkstančius elektroninių knygų epub, mobi, pdf formatu nemokamai ir be registracijos mūsų svetainėje. Mūsų svetainė yra nemokama dienoraštis, leidžiantis parsisiųsti nemokamų pdf knygų, epubų knygų, mobi knygų. Paprastai Meilutis: smauglio vienatvė Paryžiuje knyga kainuoja 10,00 eurų. Čia galite nemokamai atsisiųsti nemokamą Meilutis: smauglio vienatvė Paryžiuje pdf, mobi, epub formatu.

    Trumpas knygos Meilutis: smauglio vienatvė Paryžiuje aprašymas

    Aprašymas

    Ponas Kuzenas, keistuolis Statistikos agentūros darbuotojas, jaučia begalinę vienatvę Paryžiaus didmiestyje ir miršta iš meilės savo bendradarbei panelei Dreifus. Tik niekaip nesiryžta žengti lemtingo žingsnio, nors ir yra įsitikinęs, kad tokiame dideliame mieste kaip Paryžius būtina turėti ką nors mylimą.
    Išsiilgęs švelnumo, savo namuose jis priglaudžia smauglį ir pavadina jį Meilučiu. Bėda tik ta, kad vargu ar pasaulyje yra moteris, kuri sutiktų gyventi akis į akį su tokiu meilės įrodymu.

    Šis stulbinantis humoristinis ir sykiu filosofinis pasakojimas apie žmogaus prigimtį “Meilutis: smauglio vienatvė Paryžiuje”– pirmas Romaino Gary romanas, pasirašytas Émile’io Ajaro slapyvardžiu.
    1974 metais paskelbtas variantas neatitiko originalaus rankraščio: leidėjai, nežinoję, kas slepiasi už negirdėto slapyvardžio, be kita ko, smarkiai pakeitė knygos “Meilutis: smauglio vienatvė Paryžiuje” pabaigą. Naujesniame prancūziškame leidime, kaip ir šiame lietuviškame vertime, atsižvelgiant į kitados Romaino Gary pareikštą pageidavimą, atskirai išspausdinta ir originalioji, „ekologinė“ pabaiga.

    „Kai smauglys tave apsivynioja, suspaudžia per juosmenį, per pečius ganėtinai tvirtai ir įremia galvą tau į kaklą, tereikia užsimerkti, kad pasijustum švelniai mylimas. Tai neįmanomybės pabaiga, ir aš trokštu to visa savo esybe. Man, reikia pasakyti, visada trūko rankų. Dvi rankos, manosios, – tai tuštuma. Reikėtų dviejų kitų, apsivijusių mane. Taip sakoma apie vitaminų stoką – be vitaminų kaip be rankų.“

    Iš prancūzų kalbos vertė Diana Bučiūtė

    Leave a Reply